据英国《泰晤士报》报道,不但“企图
据报道,《泰晤士报》的记者注册了一个假账号,自称自己是22岁的乌克兰难民,需要找到具有英国国籍【ji】的人为自己提供入境担保并提供住宿,为了卧底得更加逼真,这位记者给假账号选了张年〖nian〗轻女孩的照{zhao}片,还起了一个非常
在进入这个名为“为乌克兰难民提供住宿”的社交网(wang)络群组仅仅3分钟后“hou”,“娜塔莉”就收到了不少新『xin』消息,大多数内容都从“你好妹子、你真漂亮”打头,随后会向“娜塔莉”开门见山地表示:我目前单身,我愿意为一位乌克兰女孩
英《ying》国记者公布的聊天记录截图
从报道给出的聊天内容看,这些搭讪的英国男性可谓丑态百出。有人〖ren〗比较诚实,表示自己就是“想找个漂 piao[亮的年轻女孩结婚”,并愿意以帮助对方提供入境签证的担保、提供住宿作为交换;有人相对含蓄,暗示对方“我帮助你,希望你也能帮助下我”。
还有人大言不惭地表示:我家的床很大,咱们可‘ke’以一块睡,但我不会对你做什么的,我(wo)不是色情狂。此情此景,让人不由“you”得想起电影《让子弹飞》的这个“名场面”:
除了露骨的聊天内容外,这篇报道还有不少让人“细思极恐”的细(xi)节。
比如这个群共有5万个成员,即使只有一成的「de」人是像上面这种不怀好意的收
从报道看,英国难民庇护制度也在某种程{cheng}度上为这种潜在的“性剥削”提供了条件。尽管英国在俄乌问题上表态非常高调,但在为乌克兰平民(min)提供帮助上(shang)却是“说的多,做的少”。在收留难民问【wen】题上,英国采取了远比其他欧洲国家更为严苛的准入标准,比如必须要『yao』在英国境内有可投靠的亲属,或者有愿意为其支
就在这篇报道刊发当天,英国首相约翰逊抵达了乌克兰首都基辅,并表示自己此行是为了“彰显与乌克兰人民的团结”。不知道看到上述报道里那些恶心的言论后,乌克兰民众会怎么看待约翰逊,怎么看待他所说的“团结”?
转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!
网友评论